Thủ Thuật Hướng dẫn Người Poland tiếng Anh là gì 2022
Bạn đang tìm kiếm từ khóa Người Poland tiếng Anh là gì được Update vào lúc : 2022-01-21 18:38:07 . Với phương châm chia sẻ Mẹo về trong nội dung bài viết một cách Chi Tiết 2022. Nếu sau khi đọc tài liệu vẫn ko hiểu thì hoàn toàn có thể lại Comments ở cuối bài để Mình lý giải và hướng dẫn lại nha.
Vì sao người Ba Lan không ưa luật lệ
Nguồn hình ảnh, Getty Images
Trong Đệ nhị Thế chiến, khi Đức Quốc xã khởi đầu tiến đến gần, ông nội tôi, người Do Thái, đã đưa có một quyết định hành động mang tính chất chất định mệnh: trốn khỏi Ukraine và chạy đến thủ đô Warsaw của Ba Lan, nơi chẳng có ai nghe biết ông và ông sẽ thuận tiện và đơn thuần và giản dị đào thoát hơn.
Khi ông đến thủ đô Ba Lan, hình ảnh thứ nhất ông nhìn thấy là một người phụ nữ bán bánh mì ở Nhà ga Trung tâm ở ngay dưới tấm áp phích doạ xử tử những ai dám bán bánh như vậy.
Büsingen: nơi người Đức mang tâm hồn, trái tim Thụy Sĩ
Đi tìm thành cổ Hy Lạp của vị vua lỡ giết cha cưới mẹ
Quảng cáo
‘Bạn đi đâu?’ nơi mê cung cổ dưới lòng nước Ý
Món đồ uống ‘Cola’ Đông Âu thời Chiến Tranh Lạnh
Trong hồi ký của ông, cuốn Cơ Hội Một Phần Ngàn (One Chance in a Thousand), ông ghi nhận rằng trong lúc người Ukraine thường răm rắp tuân lệnh mà không đặt vướng mắc vì sao có lệnh đó, thì người dân Warsaw lại dường như luôn phớt lờ mệnh lệnh.
Với ông, chuyện này là một ví dụ về kĩ năng xoay xở tuyệt vời của thành phố này – nghĩa là, ở nơi đây người ta hoàn toàn có thể thực thi việc tuân Theo phong cách hợp pháp một nửa hoặc tránh việc phải hoàn toàn là thiện lương cũng khá được.
Trên thực tiễn, người Ba Lan – nhất là dân cư Warsaw – không quan tâm đến những quy tắc và quy định, và ngôn từ Ba Lan có một số trong những từ để mô tả đặc trưng này.
‘Cwaniak’ (kẻ láu cá) là từ được ưa dùng để chỉ một người luôn tìm cách qua mặt khối mạng lưới hệ thống. Ngoài ra còn tồn tại từ ‘kombinować’ (xoay xở, dùng mưu mẹo), ‘cwaniakować’ (tinh khôn, giảo hoạt); và ‘załatwić’ (hoàn toàn có thể tạm dịch là ‘xử lý và xử lý, chạy vạy’, xử lý và xử lý mọi việc, thường bằng phương pháp sử dụng những quan hệ, bằng sức quyến rũ của tớ mình, hoặc bằng những phương pháp thức phạm pháp).
Mặc dù kĩ năng qua mặt được khối mạng lưới hệ thống hay xử lý mọi loại việc được nhìn nhận cao trên toàn nước, như lời một bài hát Ba Lan năm 1963 của Stanisław Grzesiuk nói, Warsaw Cwaniak (láu cá kiểu Warsaw) được nghe biết như thể kiểu cwaniak đẳng cấp và sang trọng nhất.
Nguồn hình ảnh, Getty Images
Chụp lại hình ảnh,
Ở Ba Lan, kĩ năng luồn lách xoay xở trong khối mạng lưới hệ thống khuôn khổ và xử lý mọi loại việc luôn luôn được nhìn nhận cao
Dù cho điều này còn có vẻ như như thể một sự tôn vinh kỳ lạ, tuy nhiên nó đã từng là một đặc trưng nổi tiếng – và thiết yếu cho môi trường tự nhiên vạn vật thiên nhiên sống đời thường ở Ba Lan.
Cuộc sống ra sao ở một thành phố quá đông hành khách?
Mảnh đất Mỹ vĩnh viễn thuộc về Anh
Thị trấn Alaska nơi tiền mọc trên cây
“Từ ‘cwaniak’ từng được sử dụng với nghĩa tích cực,” Martyna Goździuk, một hướng dẫn viên du lịch du lịch Warsaw và là quản trị của Quỹ Gwara Warszawska (Quỹ Ngôn ngữ Warsaw), lý giải. “Từ này được sử dụng để mô tả một người hoàn toàn có thể đương đầu, đối phó và vượt qua mọi thử thách trong môi trường tự nhiên vạn vật thiên nhiên sống đời thường.”
Và với lịch sử đầy hỗn loạn của thành phố Warsaw, dân cư nơi đây đã buộc phải đã có được những phương pháp hữu hiệu để tồn tại.
Năm 1944, người dân Warsaw khởi đầu một cuộc nổi dậy chống lại Đức Quốc xã. Trong khi một số trong những người dân nhận định rằng Cuộc Nổi lên ở Warsaw đã biết thành tiêu diệt ngay từ trong trứng nước, nhiều người lại coi đó là dẫn chứng đã cho toàn bộ chúng ta biết Varsovian (người dân Warsaw) đang không chịu chờ đón và đồng ý sự đã rồi, họ xắn tay áo lên quật cường đương đầu dũng cảm, bất kể hậu quả.
Đáng buồn là cuộc nổi dậy đã thất bại và dẫn đến hàng trăm ngàn người chết, nhiều người trong số đó là dân thường. Tuy nhiên, cuộc nổi dậy Warsaw vẫn được kỷ niệm thường niên vào trong ngày một/8 để tôn vinh sự can đảm và mạnh mẽ và tự tin, tinh thần quật cường và sự quyết tử của những người dân tham gia.
Nhưng thậm chí còn trong cả trước lúc có cuộc nổi dậy đó, thủ đô Warsaw (và Ba Lan nói chung) đã có một trào lưu kháng chiến mạnh mẽ và tự tin trong Đệ nhị Thế chiến.
Kotwica là hình tượng nổi tiếng nhất của Cuộc nổi dậy Warsaw; nó thực sự là yếu tố trộn lẫn của những vần âm P và W, nghĩa là “Polska Walcząca”, tức là “Ba Lan chiến đấu”, và ngày này vẫn còn đấy được nhìn thấy ở trên nhiều toà nhà, đường phố Warsaw.
Nhưng có nhiều từ khác, trong số đó có cả từ ‘con rùa’, đôi lúc còn kèm theo những vần âm ‘pPp’ (‘pracuj Polaku powoli’, nghĩa đen là “Ba Lan thao tác chậm như rùa’), khuyến khích người dân Ba Lan chống lại luật lệ và phá hoại những công ty và hoạt động và sinh hoạt giải trí marketing thương mại của Đức Quốc xã.
Trong trận chiến, Warsaw bị bom đạn tàn phá nặng nề. Để giúp hành khách tưởng tượng rõ hơn về quy mô hủy hoại gần như thể toàn bộ mà thành phố đã trải qua, Hanna Dzielińska, hướng dẫn viên du lịch du lịch Warsaw khác, đã đưa khách đến khu Phố Cổ và nói họ tìm 10 ngôi nhà cổ.
Sau đó, cô yêu cầu họ nhắm mắt lại. Cô nói với họ, “toàn bộ chúng ta đang trong thời chiến”. Và rồi, khi họ mở mắt ra, cô lý giải rằng trong số 10 ngôi nhà họ chọn, chỉ có một chiếc rưỡi là còn trụ được thôi, tám cái rưỡi đã biết thành phá nát cả rồi.
Đó là một thống kê gây sốc, và là một phép thử thực sự riêng với kĩ năng phục hồi của Warsaw. Nhiều người Varsovian bị buộc rời khỏi thành phố.
Những người quyết định hành động trở về cũng là những người dân quyết tâm nhất; họ sẵn sàng thao tác miệt mài để khởi đầu tạo dựng môi trường tự nhiên vạn vật thiên nhiên sống đời thường một lần nữa trong một thành phố đã biết thành phá hủy hoàn toàn.
“Chúng ta hoàn toàn có thể gọi họ là những kẻ tinh vi, những người dân ranh mãnh, khôn ngoan như cáo, hoặc toàn bộ chúng ta hoàn toàn có thể nói rằng rằng họ rất gắn bó với nơi chôn rau cắt rốn của tớ. Đó là toàn bộ những gì thuộc về tư duy ăn sâu bám rễ trong tâm trí dân cư Warsaw,” Dzielińska nói.
Warsaw bị tàn phá thảm khốc đến mức sau trận chiến tranh, cơ quan ban ngành thường trực đã tính đến việc chuyển thủ đô sang một thành phố khác, vì việc xây dựng lại một đô thị ở quy mô lớn như vậy này trước đó chưa từng được thực thi trước kia.
Nhưng người dân Ba Lan, trong số đó có ông tôi, đã quyết định hành động đương đầu, bắt tay vào việc tái thiết lại Warsaw từ đống tro tàn.
Khi đó có thật nhiều dòng người lũ lượt đến Warsaw, khởi đầu lại từ vô vọng, và khi họ đến thành phố đổ nát, họ khởi đầu tự phát xây dựng lại đơn thuần và giản dị vì họ cần một xứ sở để sinh sống, tuy nhiên thực tiễn là cơ quan ban ngành thường trực đang không thích điều này.
Công việc dần trở nên có tổ chức triển khai hơn, và ở đầu cuối trở thành một cú hích lớn quyết tâm xây dựng lại thủ đô.
Nguồn hình ảnh, Getty Images
Chụp lại hình ảnh,
Các hình tượng của Cuộc nổi dậy Warsaw, gồm có Kotwica, ngày này vẫn hoàn toàn có thể nhìn thấy sừng sững trên toàn thành phố
Năm 1945, Văn phòng Tái thiết Warsaw được xây dựng và tiếp quản việc xây dựng lại thành phố, sử dụng những bản quy hoạch cũ cũng như những bức tranh Thế kỷ 18 của họa sỹ người Ý Bernardo Bellotto, người đã giữ vai trò là họa sỹ cung đình của Vua Ba Lan Stanisław II Augustus Poniatowski.
Cư dân đã thực sự xây dựng lại thành phố bằng chính đôi tay của tớ, quét dọn và sắp xếp những đống đổ nát và sử dụng gạch đá từ những ngôi nhà bị phá hủy ở Warsaw – và đôi lúc từ những thành phố khác – để Phục hồi lại Khu Phố Cổ của thành phố trở lại vẻ đẹp rực rỡ huy hoàng năm xưa.
Hơn nữa, ý tưởng xây dựng lại toàn bộ một thành phố đã đi ngược lại với tư tưởng kiến trúc thời đó.
Các thành phố khác cũng trở nên phá hủy bởi trận chiến tranh, ở Ý, Đức hoặc Pháp, đã quyết định hành động chỉ xây dựng lại từng tòa nhà riêng không liên quan gì đến nhau, thường là những tòa nhà quan trọng nhất. Nhưng Warsaw thì không. Giờ đây, Khu Phố Cổ Warsaw trở thành Di sản Thế giới được Unesco công nhận.
Các thế hệ tiếp theo của dân cư Varsovian vẫn được ghi nhớ về nỗ lực tái thiết khi họ tuần hành kỷ niệm về ngày đặc biệt quan trọng này xung quanh Nowy Świat, con phố nổi trội nhất của thành phố, nơi dòng chữ “Cả dân tộc bản địa cùng nhau xây dựng thủ đô” được chạm khắc trên một trong những tòa nhà.
Đối với Dzielińska, trở thành một Warsaw cwaniak là hầu hết muốn đề cập tới sự đáp trả ngược lại. “Nếu những ngươi phá hủy thành phố của toàn bộ chúng ta, toàn bộ chúng ta sẽ xây dựng dựng lại to đẹp gấp hai so với trước. Nếu người Varsovian đang không thích một thứ gì đó, thì họ sẽ nhất quyết chống lại. Họ không riêng gì có chịu đồng ý ba phải với bất kể chuyện gì,” cô nói.
Nguồn hình ảnh, Getty Images
Chụp lại hình ảnh,
Trong Đệ nhị Thế chiến, Warsaw đã biết thành ném bom kinh hoàng, và những người dân Varsovian trở về sẵn sàng tận lực thao tác để khởi đầu môi trường tự nhiên vạn vật thiên nhiên sống đời thường của tớ một lần nữa
Tư duy phản kháng này cũng khá được thể hiện rõ trong trận chiến đấu của Ba Lan chống lại sự cai trị của chính sách cộng sản (1947 đến 1989).
Khi đó là thời kỳ bị kiểm duyệt, thiếu lương thực và thường xuyên bị bắt bớ vì những hành vi sai sót tí ti, Ba Lan đã phản ứng với thực tiễn mới mẻ nhưng bất hợp lý bằng sự vui nhộn và khôn ngoan tinh xảo của tớ, nhất là ở Warsaw.
Hình thái ca kịch tạp kỹ Cabarets, ví như vở Salon Niezależnych, tăng trưởng mạnh mẽ và tự tin dưới chính sách mới, chuyên lấy những chính trị gia, chủ trương kiểm duyệt và chính sách mới nói chung làm tiềm năng đả kích.
“Là một Warsaw cwaniak, bạn phải làm mọi thứ đó một cách ung dung, tự tin và tự do. Đó chính việc đương đầu với nghịch cảnh Theo phong cách rất ư là tự nhiên. Chúng tôi cười đùa và chúng tôi trò chuyện. Chúng tôi mê hoặc bất kể ai,” Dzielińska nói thêm.
Sự cai trị của cộng sản kết thúc vào năm 1989, nhưng quy trình lịch sử đầy yếu tố này đã để lại dấu ấn của nó trên thành phố Warsaw cho tới ngày này.
Ngay cả giờ đây, khi thủ đô Ba Lan là một nơi đầy thử thách được nhìn nhận cao riêng với khách du lịch, thì họ vẫn thường mô tả Warsaw là một nơi buồn bã, u ám.
Nhưng, như Dzielińska chỉ ra, điều này thật không công minh. Bởi vì chính những điểm lưu ý này là những gì làm cho Warsaw nổi trội so với những thành phố hoàn toàn có thể đẹp hơn ở Tây Âu nhưng có lịch sử ít xáo trộn hơn.
“Có những thành phố thể hiện vẻ đẹp tại bất kỳ nơi nào bạn nhìn ngắm. Và bạn không phải mày mò tìm hiểu để xem nhận cao những thành phố đó chính bới vẻ đẹp đã nói lên toàn bộ. Và tiếp theo đó là những thành phố như Berlin, Rotterdam, Warsaw, nơi mà linh hồn của thành phố không phô trương bởi sự giàu sang và lộng lẫy. Những thành phố này còn có nhiều thử thách hơn, yên cầu khách du lịch tìm hiểu kỹ lưỡng hơn,” Dzielińska nói.
Và, tự hào với tư cách một dân cư Varsovian, tôi hoàn toàn đồng ý với điều này.
Nguồn hình ảnh, Getty Images
Chụp lại hình ảnh,
Nhiều hành khách cảm thấy khó tin khi nghe đến nói Khu Phố Cổ Warsaw, hiện là di sản toàn thế giới của Unesco, đã được xây dựng lại gần như thể từ đống hoang tàn
May mắn thay, Warsaw đã chầm chậm nhưng dứt khoát rũ bỏ hình ảnh buồn tẻ của tớ.
Dzielińska nói rằng khách của cô thường rất ngạc nhiên bởi những con phố rợp bóng cây, thật sạch và khối mạng lưới hệ thống giao thông vận tải lối đi bộ công cộng tăng trưởng.
Và một khi những ấn tượng xấu đón thứ nhất bị phá vỡ, hành khách khởi đầu trầm trồ.
Nhiều người cảm thấy khó tin khi nghe đến nói rằng khu Phố Cổ Warsaw được xây dựng lại gần như thể từ đống hoang tàn.
Nhưng, tất yếu, có nhiều thứ xứng danh để chiêm ngưỡng và thưởng thức và ngắm nhìn và thưởng thức hơn thế nữa ở Warsaw.
Từ Công viên Łazienki xinh đẹp, nơi thường tổ chức triển khai Cuộc thi Piano Chopin Quốc tế, cho tới những kho tàng trữ bảo tàng như Bảo tàng Cuộc nổi dậy Warsaw hay Bảo tàng Lịch sử người Ba Lan gốc Do Thái POLIN. Warsaw là một nơi thực sự xứng danh để ghé thăm.
Và chính người dân Varsovian đang học cách nhìn nhận cao thành phố độc lạ của tớ một lần nữa.
Các dự án công trình bất Động sản nghệ thuật và thẩm mỹ và làm đẹp mới gần đây như Dự án Warszawiak, một ban nhạc mang lại cho những bài hát Warsaw cũ một phong thái tân tiến, là những ví dụ tuyệt vời về nét thay đổi đó.
Gần đây nhất, bản họ cover ca khúc của Grzesiuk, There is no Hustler Slicker than a Warsaw Hustler, đã được cực kỳ ưa chuộng.
Thành phố có thật nhiều điều đáng tự hào, không riêng gì có chính bới nó đã vươn lên từ tro tàn sau khi gần như thể bị hủy hoại hoàn toàn rồi tiếp Từ đó là nhiều năm dưới sự cai trị của chính sách cộng sản.
“Là hướng dẫn viên du lịch, bạn cần tìm một cách trình làng độc lạ để khiến người ta hoàn toàn có thể nói rằng về một thành phố mà nói công minh ra là không thật đẹp lắm, rằng ‘thành phố này đã trải qua thật nhiều thứ’,” Dzielińska nói.
Du khách của cô thường kinh ngạc hỏi, “Cô có ý gì khi nói toàn bộ những thứ này đều đã biết thành phá huỷ? Các bạn thật là những người dân anh hùng,” cô nói thêm.
Tôi cũng thích ý tưởng trở thành anh hùng đấy. Nhưng tôi nghĩ rằng tôi thực sự thích là một cwaniak hơn.
Bài tiếng Anh đã đăng trên BBC Travel.
Reply
5
0
Chia sẻ
Share Link Cập nhật Người Poland tiếng Anh là gì miễn phí
Bạn vừa tìm hiểu thêm tài liệu Với Một số hướng dẫn một cách rõ ràng hơn về Video Người Poland tiếng Anh là gì tiên tiến và phát triển nhất và ShareLink Download Người Poland tiếng Anh là gì Free.
Giải đáp vướng mắc về Người Poland tiếng Anh là gì
Nếu sau khi đọc nội dung bài viết Người Poland tiếng Anh là gì vẫn chưa hiểu thì hoàn toàn có thể lại Comment ở cuối bài để Ad lý giải và hướng dẫn lại nha
#Người #Poland #tiếng #Anh #là #gì