/*! Ads Here */

In this regard nghĩa là gì

Câu hỏi:

In regard to, with regard toAs regards khác nhau như thế nào?

Trả lời:

Trong Tiếng Anh, đặc biệt là trong văn viết, khi muốn đề cập về 1 vấn đề, sự việc gì đó chúng ta thường sử dụng regard. Một số cụm từ với regard có thể khiến bạn bị nhầm lẫn.

Trước tiên, cả 3 cụm từ đều có nghĩa tương tự nhau,có thể được dịch là về cái gì đó, liên quan đến cái gì. Những cụm từ này chỉ khác nhau ở cách viết số ít hoặc số nhiều của regard mà thôi.

In regard towith regard to có nghĩa và cách dùng giống hệt nhau, và bạn lưu ý là regard được chia ở số ít, không có s nhé.

Ví dụ:

  • I am writing in regard to the poor service at your store. (Tôi viết thư này liên quan đến chất lượng dịch vụ kém ở cửa hàng của ông)
  • With regard to the customers feedback, we have been pleased to know that they love the new models. (Về phản hồi của khách hàng, chúng tôi rất vui khi biết rằng họ rất thích những mẫu sản phẩm mới)

As regards thì ngược lại, chúng ta bắt buộc phải để regards ở dạng số nhiều.

Ví dụ:

  • As regards your request, we will soon give you the answer. (Về yêu cầu của ông, chúng tôi sẽ sớm có câu trả lời)
  • As regards the Covid-19, doctors believe we will soon find the cure for this. (Liên quan đến dịch bệnh Covid-19, các bác sỹ tin rằng chúng ta sẽ sớm tìm được thuốc trị)

Trong lối nói thông thường, chúng ta có thể sử dụng một số cụm từ khác để thay thế in regard to, with regard toas regards

  • About
  • Concerning
  • Regarding
  • As for

Ví dụ:

  • About your request, well answer you as soon as we can.
  • As for the trip next week, were planning it.
  • Concerning your feedback, we found it really helpful. (Về phản hồi của bạn, chúng tôi thấy nó rất chi là hữu ích)

Hy vọng bài viết này hữu ích với bạn, và đừng quên tham gia nhóm Facebook Tiếng Anh thật dễ dàng để học thêm thật nhiều thứ hay ho mỗi ngày nha.

Video liên quan

*

Đăng nhận xét (0)
Mới hơn Cũ hơn

Responsive Ad

/*! Ads Here */

Billboard Ad

/*! Ads Here */